Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

Афон

Беседа с "непоминающим"

Состоялась моя встреча и разговор с иеромонахом Димитрием (Прохиным). Выкладываю ее запись. В видео вариант покороче, без отступлений от основной темы, но если кому интересно послушать полную трехчасовую запись, то ниже ссылка на скачивание аудиофайла.

О личных впечатлениях. Если раньше я подозревал, что Collapse )



Аудиозапись беседы с иером. Димитрием (Прохиным)
Афон

Хорошие новости c cобора.

Вчера я побывал на заключительном заседании Архиерейского собора. Приятно было увидеть, что в числе очень немногих книг, распространявшихся официально во время собора, был том «Антилатинские сочинения свт. Фотия Великого». Купил себе экземпляр.

Но новости не об этом, а, во-первых, по поводу Нового катехизиса. В своем докладе собору Патриарх сообщил: «Практика показала, что эта задача требует больше времени, нежели ожидалось», он констатировал, что подготовленный Библейско-богословской комиссией текст очень велик по объему и состоит из трех частей - о вероучении, о нравственном учении и о каноническом и литургическом устройстве Церкви. «В связи с этим Предстоятель Русской Церкви предложил после внесения всех поправок сделать три самостоятельных текста катехизического содержания и издать их от имени Синодальной библейско-богословской комиссии» (www.patriarchia.ru/db/text/5073010.html). Так собор и решил, отметив, что «издание следует осуществить от имени Синодальной библейско-богословской комиссии после внесения всех необходимых поправок» (Постановления, п. 20).

Напомню, ранее предполагалось, что уже на этом соборе проект катехизиса будет принят в качестве нового официального документа нашей Церкви. Однако после общественного обсуждения данный текст не только не принимают сейчас, но вообще эта тема снята с повестки дня и теперь речь идет лишь о трех разных текстах, изданных (когда-нибудь в будущем) просто от имени СББК (и притом, с учетом замечаний). Собственно, что я и предлагал в своем отзыве (и не только я).

А сколько мне говорили разные люди, что это просто невозможно, и катехизис будет принят однозначно, это дело уже решенное, можно лишь предлагать поправки и т.п. - но вот, однако же, все получилось. Святейший патриарх услышал мнение своей паствы, и прислушался к нему. Ведь действительно не было ни одного положительного отзыва на данный проект. Помимо тех, что были опубликованы, также и по почте в комиссию пришли десятки отрицательных отзывов, в том числе и от некоторых архиереев. Благодарение Богу, что не произошло ошибки, и эту халтуру не объявили нашим новым катехизисом.

Вторая хорошая новость - это решение по документам Критского собора: «Данный Собор не может рассматриваться как Всеправославный, а принятые на нем решения — как обязательные для всей православной полноты», «Анализ документов Критского Собора… показал, что некоторые из них содержат неясные и неоднозначные формулировки, что не позволяет считать их образцовыми выражениями истин православной веры и Предания Церкви. Это особенно относится к документу «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром»… Члены Собора констатируют неоднозначное отношение к состоявшемуся на Крите Собору в семье Поместных Православных Церквей» (Постановления, пп. 38-40).

Фактически это отменяет то предварительное (поспешное и неверное) суждение о проектах документов Критского собора, которое было вынесено на предшествующем Архиерейском соборе 2016-го года. И теперь на самом высшем уровне указано, что наша Церковь не признает эти документы и не считает их верно излагающими православное учение. Хотя и позже остальных Церквей, не поехавших на собор, но все-таки мы наконец сказали об этом.

В общем, такие две хорошие новости. Слава Богу!

Upd.: Только сейчас прочитал "Обращение братии Свято-Успенской Почаевской Лавры к Святейшему Патриарху Кириллу и Архиерейскому Собору Русской Православной Церкви о выходе из Всемирного Совета «церквей»". Хочу сказать, что полностью поддерживаю это обращение. О необходимости выхода из этой организации я публично говорил еще десять лет назад в "ответе на письмо Диомида". Братия Почаевской Лавры очень правильно поступает, что напоминает об этом вопросе. И, хотя на этом Архиерейском соборе выхода не произошло, но я верю, что время придет. В 2008 году наша Церковь вышла из Конференции Европейских "церквей" (КЕЦ), теперь очередь за ВСЦ, совершенно бессмысленной и ненужной структурой. Напомню слова из постановления Архиерейского собора Сербской Православной Церкви 1995 года: “Нам не известен ни один пример Святых Отцов Церкви, которые бы своим учением, жизнью и делами могли бы послужить нам, оправдывая наше членство в нецерковной организации ВСЦ и ей подобных”.
Афон

Рождество в Ханое

Это Рождество я встретил во Вьетнаме, куда был направлен для совершения праздничных богослужений. Прошло оно весьма необычно. Дело в том, что по прилету в Ханой вчера вечером я обнаружил, что авиакомпания забыла мой багаж. И обещала его доставить через сутки. А у меня там облачение и просфоры! Как служить? В общем, наши ханойские прихожанки за ночь (!) сшили мне новое облачение и испекли просфоры, хотя все это было для них впервые. И служба состоялась! На фото я как раз в том облачении. Всего было более 50 человек, - русские, греки, болгары и, кажется, один серб. Слава Богу, все прошло очень хорошо. Всех поздравляю с Рождеством Христовым!

Афон

Про правку синодального перевода

Уже несколько человек написали мне про высказывание митрополита Илариона (Алфеева) о целесообразности исправить синодальный перевод Библии. Спрашивают мое мнение. У многих вопрошающих отношение к этому заведомо отрицательное: мол, грядет беда, на саму Библию покусились! Для меня нет проблем с тем, чтобы сказать, что митрополит Иларион неправ, когда он неправ, но в данном случае он сказал вещь правильную. Любой, кто сверял синодальный перевод с греческим текстом, и/или со святоотеческими толкованиями, знает, что в нем действительно есть немало мест, которые переведены некорректно, которые не отвечают ни греческому тексту, ни тому пониманию, какое было у святых отцов. К слову, и отец Даниил Сысоев говорил о необходимости исправления синодального перевода,Collapse )
Афон

Фотографии из 20 стран

Решил опубликовать подборку фотографий из некоторых стран, которые мне довелось посетить. Все снято на мною мыльницу или смартфон, никакой обработки фотографии не проходили. Но, думаю, дают представление о красоте и разнообразии мира, в котором мы живем. В комментариях можете отметить понравившиеся снимки :-)


РОССИЯ Collapse )

ЕГИПЕТ Collapse )

ФИНЛЯНДИЯ Collapse )

ШВЕЦИЯ Collapse )

ФРАНЦИЯ Collapse )

ИТАЛИЯ Collapse )

ГРЕЦИЯ Collapse )

ЧЕРНОГОРИЯ Collapse )

СЕРБИЯ Collapse )

МАКЕДОНИЯ Collapse )

СЛОВЕНИЯ Collapse )

ХОРВАТИЯ Collapse )

ИНДИЯ Collapse )

ТАИЛАНД Collapse )

КИТАЙ Collapse )

ТАЙВАНЬ Collapse )

ИНДОНЕЗИЯ Collapse )

ФИЛИППИНЫ Collapse )

ВЬЕТНАМ Collapse )

США Collapse )
Афон

Реальный случай

Отец моего друга несколько лет назад путешествовал по Шри-Ланке. И вот как-то в одном глухом поселении, расположенном вдали от столицы и от мест, где бывают белые туристы, проходя мимо строящего дома он увидел большой портрет Путина на стройплощадке. Путешественник был так удивлен, что решился позвать хозяина участка, и, дождавшись, спросил его:
- Скажите, почему вы поместили здесь портрет нашего президента?
- Я не знаю, кто это, но он отгоняет злых духов, - простодушно ответил ланкиец.

Ниже помещаю фото, сделанные путешественником на месте событий:
165.87 КБ
183.61 КБ
Афон

День преподобного Серапиона Кожеозерского

Сегодня день памяти небесного покровителя нашего миссионерского общества. Всех миссионеров, настоящих и будущих поздравляю! Низкий поклон всем, кто поддерживает наши миссионерские инициативы материально либо личным участием! Хотя наше общество мало, но все же за последние годы многое, слава Богу, удалось сделать, чего бы не было, если бы Господь не располагал сердца жертвователей. Большое Вам спасибо!
Я сам пока еще в Азии и не так много времени писать подробно, но происходит много интересного и удивительного. Надеюсь, вскоре после возвращения в Россию начну писать про то, что видел. Этот день прп. Серапиона я встречаю во Вьетнаме. Сегодня в Ханое послужили для некоторых проживающих в городе русских вечерню мирянским чином, помолились за усопших сродников, и провели библейскую беседу. Очень тепло пообщались. Люди здесь, конечно, мечтают о постоянном храме и священнике, дай Бог, чтобы это произошло в скором будущем. Помню, еще о. Даниил мне говорил лет десять назад: "во Вьетнаме откроют два прихода, сейчас ищут кандидата в священники чтобы поехать туда. А Вы не хотите?" Я ответил, что не готов. Потом через какое-то время спросил его: "ну что, нашли священника для Вьетнама?" Он говорит: "власти вьетнамские передумали насчет двух приходов и священника, так что это, к сожалению, отменилось". Впоследствии открыли один приход в Вунгтау, но он в городке русских специалистов, и священники туда приезжают один или два раза в год. Вот сейчас я подумал: интересно как получается. Отец Даниил предлагал мне поехать с миссией в Гоа, я отказался. А после его смерти так обстоятельства сложились, что я поехал и уже не раз ездил. Также и про Вьетнам он меня спрашивал, и я тоже отнекивался, а теперь вот оказался во Вьетнаме. Отец Даниил, кстати, был назначен духовником нашего общества прп. Серапиона Кожеозерского при его основании. Активно действовать начало оно с 2008 года. В 2008-2009 годах все главные инициативы общества я с о. Даниилом обсуждал (было их тогда немного), и он в них участвовал. Когда спонсировали обучение православных детей-сирот в Зимбабве, он взял двоих на свое финансовое попечение. А когда собирали деньги на храм в Папуа, помню, он уже когда большая часть суммы была собрана, внес свою лепту. И ей почти закрыл недостающую сумму. Я ему так и говорю: как хорошо, почти все собрали, что требовалось, осталось еще на одного жертвователя. Тогда о. Даниил к моему удивлению отвечает с улыбкой: "нет, никому не хочу оставлять!" и добавляет оставшуюся часть, чтобы закрыть полностью сумму. Было это за три недели до его смерти. Был и инициированный им проект, в котором наше общество финансово поучаствовало - покупка палатки для передвижного храма для гонимой Церкви в Македонии. Также мы готовили миссионерскую поездку о. Даниила в Таиланд. и уже патриаршее благословение на нее было, она должна была состояться в декабре 2009 года... Но потом последователи о. Даниила приехали в Таиланд, и теперь трудятся как постоянные миссионеры, и хорошо трудятся. А в этом году издали на тайском языке часть "Закона Божия" о. Даниила. Так что хотя бы так его слово все же достигло тайцев.
Афон

Что посмотреть в Гонконге

Гонконг, 150 лет бывший под английским управлением - очень особенная часть китайской ойкумены, с которой стоит познакомиться, если есть к тому возможности и желание. А возможностей в последнее время становится все больше, благодаря тому, что, во-первых, для граждан России сюда безвизовый въезд, а во-вторых, нередко именно сюда бывают самые дешевые билеты в азиатском направлении. Хотел бы поделиться тем, что можно посмотреть в Гонконге за время краткого визита. Начну с мест, которых не найти в путеводителях, но которые, на мой взгляд, обязательно стоит посетить.

St. Peter and Paul church

1. Русский православный храм во имя святых апостолов Петра и Павла. Как доехать: от станции метро Sheung Wan и далее пешком до 2-12 Queen's Rd West. Важно понимать, что храм располагается на седьмом этаже одного из небоскребов, а именно, туда ведет дверь под табличкой "Arion commercial centre". Поскольку если искать золотые купола, то можно долго и безуспешно бродить по окрестным улицам. Почему стоит посетить это место? Это, насколько мне известно, единственный в мире действующий православный храм, имеющий внутреннее убранство в китайском стиле. Это касается и алтарной преграды, и икон, и многого другого. Все очень красиво и с большим вкусом. И, главное, сочетание традиционно китайских и традиционно православных элементов смотрится очень органично. Здесь же можно увидеть самое большое собрание православных книг на китайском языке, и некоторые из них сами по себе могут стать сувениром даже для не знающих иероглифы - например, книга, богато украшенная иллюстрациями, изображающими православную жизнь в китайском колорите. А если повезет - можно тут встретиться с протоиереем Дионисием Поздняевым, нашим замечательным миссионером в Китае, который за прошедшие годы сам уже стал одной из достопримечательностей Гонконга, по крайней мере, для православных путешественников.

Tao Fong Shan

2. Христианский центр Tao Fong Shan в парке Sha Tin. Удивительно, что это прекрасное, самобытное место совершенно неизвестно для обычных туристов, хотя, на мой взгляд, решительно относится к тому, что обязательно надо посетить в Гонконге. Любопытна даже сама история возникновения этого места. В начале ХХ века норвежский лютеранский миссионер Карл Райхельт был движим идеей представить христианство, максимально инкультурированным в традиционную китайскую культуру. Он предпринял первые попытки построить такую миссию в Нанкине, в 1922 году, но тогда там было неспокойно после революции, и он направил свои стопы в Гонконг, где и построил Tao Fong Shan в 1930-1940-е годы. В живописнейшем месте, среди гор и лесов, возникла лютеранская миссия, внешне выстроенная совершенно в китайском стиле (по типу даосских или буддистских монастырей). Но, разумеется, с крестами и без каких-либо идолов. Сейчас эта миссия - одно из очень немногих старых строений в Гонконге, выдержанных в традициях древней китайской архитектуры. Главная церковь представляет собой уменьшенную копию пекинского храма Неба, внутри вся символика насыщена христианскими идеями, выраженными с использованием восточной символики (например, семиярусная пагода с крестом как символ лествицы духовного восхождения, крест, вырастающий из лотоса - символа чистоты, и т.п.). Помимо собственно этой своеобразной церкви, здесь много других строений и особых мест, включая пещерную часовню с православной иконой. и лабиринт из камней, сделанный "для молитвы и размышления". Великолепная природа, где почти не видно небоскребов, красивые постройки в традиционном стиле, создают ощущение прикосновения к древнему Китаю, в котором была и христианская страница - как известно, несторианские миссионеры, трудившиеся здесь как минимум с VII по X века, судя по оставшимся от них текстам, также, как и Райхельт, стремились выразить христианство в традиционно китайских понятиях. В магазинчике можно приобрести или, по крайней мере, посмотреть много уникальных сувениров, в том числе изображения евангельских событий в китайских лицах.
158.44 КБ

Я лично отнюдь не сторонник такого подхода к миссии, когда Христа изображают китайцем, думая, что так Он будет ближе для китайцев - есть в этом некая фальшь и в целом неверное направление - ибо отнюдь не чертами лица Христос близок христианам. Но, тем не менее, познакомиться и с таким опытом "воцерковления" местной культуры, на мой взгляд, стоит. Такого Гонконга как здесь, вы больше нигде не увидите. И вряд ли где-то еще можно увидеть такую попытку создания христианской китайской культуры. Как добраться? До станции метро Tai Wai, там на выходе как раз стоянка такси, взять такси до To Fong Shan - будет недорого, 25-26 гонконгских долларов (чуть больше ста рублей). Обратно надо попросить, чтобы показали, как спуститься к метро - есть пешеходная дорога, которая вниз сравнительно быстро приведет к метро.

3. Из других христианских достопримечательностей можно упомянуть русскую часть колониального кладбища Hong Kong Cemetery (находится на западной стороне Wong Nei Chong Road), среди старинных нагдробий с кириллическими надписями можно найти и могилу протоиерея Дмитрия Успенского, первого настоятеля Петропавловского прихода, который служил в Гонконге с 1933 по 1972 годы. Также есть в городе второй православный храм - он посвящен святому апостолу Луке и находится в юрисдикции Константинопольского патриархата, но я там сам не был, поскольку в будние дни он часто бывает закрыт. Находится он также на одном из этажей небоскреба - в Universal Trade Centre по адресу 3 Arbuthnot Road. Судя по фотографиям в интернете, ничего особенно в нем нет.

Теперь немного о более известных достопримечательностях Гонконга.

Зуфл

4. Подъем на трамвае на пик Виктории. Трамвай идет резко вверх, в некоторых местах под углом в 45%, идет сравнительно недолго. С пика открывается захватывающий вид на Гонконг, особенно впечатляющий ночью - сочетание рукотворной и нерукотворной красоты повсюду, куда только простирается взор. Как добраться? - от ст. метро Central (выход J2) пешком до трамвайного терминала Peak Tram.

Nan Lian Garden

5. В Гонконге при обилии высоченных небоскребов, стоящих так близко друг к другу, как нигде более, довольно много парков, в которых приятно погулять. Из них стоит отметить Nan Lian Garden, расположенный недалеко от станции метро Diamond Hill (две минуты пешком). Здесь искусственные пруды, ухоженные деревца, мостики и беседки в традиционно китайском стиле создают очень приятную атмосферу. Заслуживает внимания также большой Hong Kong Park, находящийся недалеко от станции метро Central. Там пруды, статуи, черепахи, редкие птицы, проходы в скале, водопады, много растительности, скульптуры.

Jonka

6. Довольно интересно проплыть через залив на китайской средневековой джонке. Буддистские достопримечательности, такие, как огромная статуя Будды на горе, куда поднимаются на фуникулере, и "Монастырь десяти тысяч будд" я не смотрел, поэтому ничего про них сказать не могу. Посещал знаменитую в городе набережную с аллеей звезд гонконгского кинематографа, статуями, музеем искусств, пальмовой аллеей и сохранившейся от прежнего вокзала английской часовней (все это начинается рядом со станцией Tsim Sha Tsui). Меня как-то не очень впечатлило, хотя, быть может, другим понравится.

Nathan Road

7. Прогулка вечером по Nathan Road (начиная от станции Jordan) дает почувствовать атмосферу современной Азии, к тому же в расположенных здесь магазинчиках можно присмотреть подарки для родных и близких. Я слышал, что в Гонконге есть и места для пляжного отдыха, но сам там не бывал, поэтому ничего об этом сказать не могу.

В целом Гонконг - чистый, развитый и дружелюбный к иностранцам город, в котором есть что посмотреть. Мы передвигались обычно на метро либо пешком. Метро очень понятное, к сожалению, не дешевое. Имеет смысл приобрести карту Octopus и ею оплачивать поездки. Это и проще и выгоднее по деньгам.
Афон

По следам поездки в Екатеринург

Афон

Наш альманах

Хочу с радостью сообщить, что в уходящем году вышел в свет на бумаге первый выпуск альманаха "Православие". Он задуман как издание, которое раскрывало бы перед читателем именно традиционное, святоотеческое Православие. Разумеется, здесь будут новые переводы творений святых отцов, а также интересные материалы по богословию, апологетике, духовной жизни, православной миссии и другим темам. Тираж - 1000 экземпляров. Приобрести бумажную версию можно в крупных православных книжных магазинах в Москве, как, например, в магазине Сретенского монастыря. Как церковное периодическое издание альманах имеет гриф "Одобрено Синодальным Информационным отделом Русской Православной Церкви, Свидетельство № 190 от 2 декабря 2011 г.". Познакомиться с содержанием и материалами первого выпуска можно также на сайте альманаха. Приглашаем к сотрудничеству авторов и переводчиков.

145.28 КБ